译文清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河。怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客。潼关晨曦催促寒气临近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多。请不要以为长安是行乐所在,以免白白地把宝贵时光消磨。
注释⑴魏万:又名颢。上元(唐高宗年号,674—676)初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。⑵游子:指魏万。离歌:离别的歌。⑶初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河。⑷“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。客中:即作客途中。⑸关城:指潼关。树色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷。⑹御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。砧声:捣衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多。⑺“莫见”句:勉励魏万及时努力,不要虚度年华。蹉跎:此指虚度年华。说文新附:“蹉跎,失时也。”
推荐古诗:
牡丹、
雨后晓行独至愚溪北池、
重赠乐天、
素馨(金碧佳人堕马妆)、
薄命司对联(春恨秋悲皆自惹)、
咏白海棠(半卷湘帘半掩门)、
菩萨蛮(茫茫九派流中国)、
无题(孩儿立志出乡关)、
江城子(十年生死两茫茫)、
满江红(清颍东流)
推荐诗句:
死去元知万事空,但悲不见九州同、
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏、
暗暗淡淡紫,融融冶冶黄、
新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持、
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵、
大漠孤烟直,长河落日圆、
黄河之水天上来,奔流到海不复回、
深林人不知,明月来相照。、
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒、
君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 安常履顺 习惯于平稳的日子,处于顺利的境遇中。同“安常处顺”。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百星不如一月 一百颗星星发出的亮光不如一个月亮发出的光明亮。比喻量多不如质优。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 敝鼓丧豚 敝:破,坏;丧:失去;豚:猪。指击破鼓、烹掉猪以求神治病,病仍未治好。形容费而无益。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不打不成相识 指经过交手,彼此了解,结交起来就更投合。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不疾不徐 疾:急速。徐:缓慢。不急不慢。指处事能掌握适度的节律,不太快或不太慢。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不劳而获 自己不劳动却占有别人的劳动成果。