译文一爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗。初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换。
译文二在噼里啪啦的爆竹声中送走了旧年迎来了新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。家家户户都被太阳的光辉照耀着,每家每户都在新年的时候取下了旧春联换上了新春联。
注释元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除:去。屠苏:药酒名。古代习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。千门万户:形容房屋广大或住户极多。
推荐古诗:
新婚别、
绝句漫兴九首(糁径杨花铺白毡)、
国民党党歌(三民主义)、
无题(八岁偷照镜)、
从军行(琵琶起舞换新声)、
对月寓怀(时逢三五便团圆)、
七律(钟山风雨起苍黄)、
口占一绝(壮别天涯未许愁)、
醉落魄(苍颜华发)、
北山(北山输绿涨横陂)
推荐诗句:
人生若只如初见,何事秋风悲画扇、
相恨不如潮有信,相思始觉海非深、
自是人生长恨,水长东、
君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵、
酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭、
爱子心无尽,归家喜及辰、
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙、
弱冠弄柔翰,卓荦观群书、
居高声自远,非是藉秋风、
十年磨一剑,霜刃未曾试
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 安故重迁 指安于旧俗,不轻易改变。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不教而杀 教:教育;杀:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不可胜数 胜:尽;计:核算。数也数不过来。形容数量极多。
- 不欺暗室 欺:欺骗自己;暗室:人家看不见的地方。在没有人看见的地方,也不做见不得人的事。
- 方领矩步 方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。
- 拔十失五 指选拔人才而失其半数。
- 百折不摧 受到无数挫折都不屈服、动摇。形容意志坚强。
- 白蚁争穴 比喻竞逐名利。