译文 孟子说:“造箭的人难道不如造销甲的人仁慈吗?造箭的人唯恐自己造的箭不能够伤害人,造销甲的人却唯恐箭伤害了人。医生和棺材匠之间也是这样。所以,一个人选择谋生职业不可以不谨慎。孔子说:‘居住在有仁厚风气的地方才好。选择住处而不迷在有仁厚风气的地方,怎么能说是明智呢?’仁,是上天尊贵的爵位,人间最安逸的住宅。没有人阻挡却不选择仁,是不明智。不仁不智,无礼无义的人,只配被别人驱使。被别人驱使而引以为耻,就像做了造弓的人却又以造弓为耻,做了造箭的人却又以造箭为耻一样。如果真正引以为耻,那就不如好好行仁。有仁德的人就像射手:射手先端正自己的姿势然后才放箭;如果没有射中,不怪比自己射得好的人,而是反过来找自己的原因。”
注释(1)矢人:造箭的人。(2)函人,造销甲的人。(3)巫:巫医,鹅生。匠:匠人,这里特指做棺材的木匠。(4)术:这里指选择谋生之术,也就是选择职业。(5)御:阻挡。(6)由:同“犹”,好像。
推荐古诗:
登阊门闲望、
赠刘司户蕡、
后庭花破子(玉树后庭前)、
菩萨蛮(蓬莱院闭天台女)、
宿业师山房待丁大不至、
山中、
洛阳女儿行、
摊破浣溪沙(病起萧萧两鬓华)、
醉花阴(薄雾浓云愁永昼)、
点绛唇(红杏飘香)
推荐诗句:
好雨知时节,当春乃发生、
无情不似多情苦一寸还成千万缕、
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠、
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔、
鱼书经岁绝,烛泪流残月、
大漠孤烟直,长河落日圆、
李白如今已仙去,月在青天几圆缺、
对酒卷帘邀明月,风露透窗纱、
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯、
绿树村边合,青山郭外斜
热文成语
- 安居乐业 安:安定;乐:喜爱,愉快;业:职业。指安定愉快地生活和劳动。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 百年之后 死的讳称。
- 百世不磨 名垂久远,永不磨灭。
- 百衣百随 什么都依从。形容一切都顺从别人。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 倍道而进 倍:加倍;道:行程。形容加快速度前进。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 不打不成相识 指经过交手,彼此了解,结交起来就更投合。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。